Hello:
The help page for 'pie' includes "judgements"; the standard
spelling does not include "e", as spell checkers have informed me many
times.
... in case someone wants to correct that typo.
Best Wishes,
Spencer
sessionInfo()
R version 2.8.0 (2008-10-20)
i386-pc-mingw32
locale:
LC_COLLATE=English_United States.1252;LC_CTYPE=English_United
States.1252;LC_MONETARY=English_United
States.1252;LC_NUMERIC=C;LC_TIME=English_United States.1252
attached base packages:
[1] stats graphics grDevices utils datasets methods base
loaded via a namespace (and not attached):
[1] mgcv_1.4-1
typo in ?pie
5 messages · Martyn Plummer, Brian Ripley, Spencer Graves +1 more
My Concise Oxford Dictionary has both spellings. Quoting Spencer Graves <spencer.graves at pdf.com>:
Hello:
The help page for 'pie' includes "judgements"; the standard
spelling does not include "e", as spell checkers have informed me many
times.
... in case someone wants to correct that typo.
Best Wishes,
Spencer
sessionInfo()
R version 2.8.0 (2008-10-20)
i386-pc-mingw32
locale:
LC_COLLATE=English_United States.1252;LC_CTYPE=English_United
States.1252;LC_MONETARY=English_United
States.1252;LC_NUMERIC=C;LC_TIME=English_United States.1252
attached base packages:
[1] stats graphics grDevices utils datasets methods base
loaded via a namespace (and not attached):
[1] mgcv_1.4-1
______________________________________________ R-devel at r-project.org mailing list https://stat.ethz.ch/mailman/listinfo/r-devel
-----------------------------------------------------------------------
This message and its attachments are strictly confidenti...{{dropped:8}}
On Mon, 10 Nov 2008, Spencer Graves wrote:
Hello:
The help page for 'pie' includes "judgements"; the standard spelling
does not include "e", as spell checkers have informed me many times.
... in case someone wants to correct that typo.
From the OED:
judgement, judgment 1. a. The action of trying a cause in a court of justice; trial. (Now rare or merged in 3.) Also applied to trial by battle (quot. 1377: see BATTLE n. 2) or ordeal (Judgement of God). ... (The header of the entry means that 'judgement' is preferred but 'judgment' is an alternative spelling.) So we do not want to change a preferred spelling into an alternative one. (dictionary.reference.com says it is also correct in American but there 'judgment' is preferred and 'judgement' is 'mainly British'.) 'British' spelling is in the majority amongst R-core, and preferred for R documentation (that is in the guidelines somewhere).
Best Wishes,
Spencer
sessionInfo()
R version 2.8.0 (2008-10-20)
i386-pc-mingw32
locale:
LC_COLLATE=English_United States.1252;LC_CTYPE=English_United
States.1252;LC_MONETARY=English_United
States.1252;LC_NUMERIC=C;LC_TIME=English_United States.1252
attached base packages:
[1] stats graphics grDevices utils datasets methods base
loaded via a namespace (and not attached):
[1] mgcv_1.4-1
______________________________________________ R-devel at r-project.org mailing list https://stat.ethz.ch/mailman/listinfo/r-devel
Brian D. Ripley, ripley at stats.ox.ac.uk Professor of Applied Statistics, http://www.stats.ox.ac.uk/~ripley/ University of Oxford, Tel: +44 1865 272861 (self) 1 South Parks Road, +44 1865 272866 (PA) Oxford OX1 3TG, UK Fax: +44 1865 272595
Hi, Prof. Ripley:
Thanks for correcting me.
Best Wishes,
Spencer
Prof Brian Ripley wrote:
On Mon, 10 Nov 2008, Spencer Graves wrote:
Hello:
The help page for 'pie' includes "judgements"; the standard
spelling does not include "e", as spell checkers have informed me
many times.
... in case someone wants to correct that typo.
From the OED: judgement, judgment 1. a. The action of trying a cause in a court of justice; trial. (Now rare or merged in 3.) Also applied to trial by battle (quot. 1377: see BATTLE n. 2) or ordeal (Judgement of God). ... (The header of the entry means that 'judgement' is preferred but 'judgment' is an alternative spelling.) So we do not want to change a preferred spelling into an alternative one. (dictionary.reference.com says it is also correct in American but there 'judgment' is preferred and 'judgement' is 'mainly British'.) 'British' spelling is in the majority amongst R-core, and preferred for R documentation (that is in the guidelines somewhere).
Best Wishes,
Spencer
sessionInfo()
R version 2.8.0 (2008-10-20)
i386-pc-mingw32
locale:
LC_COLLATE=English_United States.1252;LC_CTYPE=English_United
States.1252;LC_MONETARY=English_United
States.1252;LC_NUMERIC=C;LC_TIME=English_United States.1252
attached base packages:
[1] stats graphics grDevices utils datasets methods base
loaded via a namespace (and not attached):
[1] mgcv_1.4-1
______________________________________________ R-devel at r-project.org mailing list https://stat.ethz.ch/mailman/listinfo/r-devel
G'day Brian, On Mon, 10 Nov 2008 21:07:44 +0000 (GMT)
Prof Brian Ripley <ripley at stats.ox.ac.uk> wrote:
'British' spelling is in the majority amongst R-core, and preferred for R documentation (that is in the guidelines somewhere).
I have a vague memory of a discussion that ended with the conclusion that words like "colour" should be spelt "color"; at least in function names and function arguments. IIRC, this was for compatible reasons with S/S-Plus. Does your comment mean that we can send it patches for help pages in which "colour" is spelt "color" (e.g. lines in package:graphics) and such patches would be applied? Sorry, couldn't resist. :) Cheers, Berwin