Skip to content
Prev 76006 / 398502 Next

translating output ( latex()....)

Hi and thanks for the answers!

Prof Ripley, I totally agree with you about the problem of the length
of the labels in French and would be very happy to do all my work in
English (however consider that probably Chinese/Japanese labels could
be still more efficient with one character having all the info...).
I'm already very happy to be able to use R professionnally (it was not
an easy solution to impose); the problem is that I need some output
for official (State) purposes and have to do it in the official
languages of Switzerland.

Frank,
Up to now I never used CVS (bad habit of working and developping
alone) but am quite willing to learn. I would like ultmately to
enhance the print. and latex. methods for the summary.formula family
of Hmisc for French and perhaps German and Italian too as I do have to
produce official output in these languages.

Anne
 

2005/8/22, Frank E Harrell Jr <f.harrell at vanderbilt.edu>: